Sans la représentation des paysans et la force dans le travail et la connaissance nous ne ferons pas un pas en avant

Sans la représentation des paysans et  la force dans le travail et la connaissance nous ne ferons pas un pas en avant

Traduit par / Shahd Mahmoud

Chers citoyens :
Je vous remercie pour ce noble sentiment, et je remercie tous les frères, et en même temps je considère cette rencontre comme l'une des heureuses opportunités que j'ai eues; parce que vous représentez vraiment les leaders d'opinion des employeurs et du savoir à la campagne.

Si ce ne sont pas les paysans qui représentent la force du travail et de la connaissance, on ne fera aucun pas en avant, et savons bien que le résultat de vos travaux  profite à l'ensemble, chacun de vous doit ressentir sa valeur sociale dans ce pays; parce que c'est l'incitation à l'activité et à l'avancement de notre niveau social et économique.

Mes frères.. Vous êtes seul responsable de cette révolution, c'est votre révolution et toutes ses actions vous reviendront, et  le devoir de chacun de nous de penser  à notre l'intérêt ensemble, parce que c'est le moyen de faire progresser notre niveau économique et social.

Vous avez remarqué que le colonialisme nous a enseigné des fausses théories qui nous ont conduits à cette détérioration que vous sentez, et nous traversons maintenant une période de transition, alors il faut s’unir et renforcer notre détermination à jeter des bases solides pour notre avenir qui nous prépareront, nous et nos enfants, à une vie libre et digne.

C'est le devoir de chaque individu de guider son frère pour le bien et l'intérêt de la patrie, et mon frère Salah ne peut pas guider chaque individu. C'est donc le devoir de vous tous d'être des guides pour nos frères paysans, car nous avons progressé à l’aide de leur avancement, en élevant leur niveau.
Si l'un d'entre vous a des questions, nous serons prêts à y répondre.

(Ils lui ont répondu en disant: nous ne sommes pas venus à la poursuite des revendications, mais nous sommes venus aujourd'hui pour vous féliciter de l'avènement du Ramadan et vous inviter à visiter samnood).

*Le Président :
Nous sommes de la campagne et je sais que la plupart de ses revendications se limitent aux écoles et aux hôpitaux, mais sachez-mes frères-que nous nous dirigeons vers la mise en œuvre de ces objectifs, par exemple, en octobre prochain nous ouvrirons 350 une école, et l'année d'après, nous ouvrirons 400 écoles.. Et donc progressivement, et tout le monde pense que toutes les demandes seront répondues en même temps. C'est une illusion, nous ne vous tromperons pas comme dans le passé(au paravant).

(Et ici, un membre de la délégation a dit: Monsieur le Président.. Il y a un point où si nous travaillions à sa mise en œuvre, cela fixerait nos conditions et plairait à tout le monde; il y a une pire distribution et une bonne distribution dans d'autres directions de l'eau à la campagne).

* Le Président Nasser :
Ce travail est la prérogative des ingénieurs et à mon bureau, un bon nombre de ces plaintes fait l'objet d'une enquête.

(L'une des personnes présentes a commenté cela, disant qu'elle avait collecté des sommes de 5000 L E ,au paravant, pour la réhabilitation de la gare de la ville, et malheureusement, nous recherchons ce montant, nous n'en trouvons aucune trace).

* Le Président Nasser :
La majeure partie du pays a des conseils municipaux et le budget de presque tous les conseils atteint 80000 livres, et nous constatons que dans ce conseil, les salaires totaux des employés 75000L.E, est-il possible qu'il y ait des réformes d'un montant de 5000L.E!

La démolition est facile, mais la construction est difficile; il est votre devoir d'augmenter votre production nationale, ce qui nous profitera à tous avec une bénédiction.

_________________________________________________

Discours du Président Gamal Abdel Nasser sur la délégation de Samanod lors de leur visite de félicitations au Président

Daté du 1er mai 1954.