Discurso del presidente Gamal Abdel Nasser desde la casa de la radio con motivo del aniversario de la evacuación de Siria 1958

Discurso del presidente Gamal Abdel Nasser desde la casa de la radio con motivo del aniversario de la evacuación de Siria 1958

Traducido por/ Dina Ahmed

Oh ciudadanos:

El Día de la Evacuación de Siria representa un gran significado en la historia de la Santa Llamada, cuyos ecos se escuchan hoy en nuestra región. Es el llamado a la unidad... el llamado a la fuerza... el llamado a la vida.

Este día fue un clímax imponente en la historia de la lucha del pueblo sirio. Desde arriba, este gran pueblo pudo mirar por todos lados del horizonte, ver su pasado detrás de él y mirar hacia su futuro frente a él, dibujando de la experiencia y comprensión pasadas, y atesorando voluntad y esperanza para el futuro.

Oh ciudadanos:

El gran significado del día de la evacuación de Siria fue que su gente se encontró a sí misma, descubrió sus talentos y talentos y decidió dedicarlos todos a cumplir sus aspiraciones para la gran unidad de los árabes. Fue el pacto que hizo Siria al izar la bandera de la independencia el día de la evacuación; Es que sólo una ciencia se alzará sobre esta bandera, que es la ciencia de la unidad, y el maravilloso significado de este pacto es que la unidad sólo puede establecerse si la independencia es un preludio de ella, y que la mayor esperanza para los árabes no puede se logrará a menos que la voluntad de los árabes se libere de los grilletes del colonialismo y sus cadenas; Ya sean cadenas de hierro o cadenas de oro.

Oh ciudadanos:

Este fue el gran significado del Día de la Independencia de Siria. En este día, Siria se dio cuenta de que las aspiraciones del pueblo no pueden ser un regalo de un país fuerte. En este día, Siria se dio cuenta de que no se pueden atribuir grandes esperanzas a las promesas de servicios. rendido; Pero las aspiraciones del pueblo se cumplen por la voluntad del pueblo, y sus grandes esperanzas sólo se hacen por su capaz determinación.

El pueblo de Siria se dio cuenta de todo esto el Día de la Independencia, por lo que hizo un voto de luchar por la unidad.

Oh ciudadanos: 

Así, el pueblo de Siria, después de la independencia, se embarcó en su eterna batalla por la unidad, equipado con lo más grande que podía proporcionar un guerrero. Claridad de propósito, creencia en la causa, confianza en uno mismo. La victoria tuvo que ser la respuesta del destino, y fue la victoria completa del pueblo de Siria y del pueblo de Egipto, que se encontraron en medio del camino; Es el establecimiento de la República Árabe Unida.

Oh ciudadanos:

Esto asegura que los problemas árabes no puedan resolverse lejos. Sobre las capitales árabes, y así se confirmó que el valor de cualquier país del mundo no está determinado por la cantidad de su superficie de tierra, ni por la población dentro de sus fronteras, sino que el valor de cualquier país está determinado por el alcance de la creencia de su gente en su derecho, y el alcance de su voluntad de trabajar de manera sincera y abstracta para garantizar el respeto de todos los valores en los que creen. Y nuestra lucha pudo probar que no hay estados débiles en el mundo, sino estados débiles en el mundo, y nuestra lucha pudo probar también que la injusticia sólo se hace con la humillación, y que es la rendición la que trae la tiranía; Esta es la lógica positiva de la vida, y sin ella no habría vida.

Oh ciudadanos:

Nuestros pueblos, todos los pueblos de los árabes, han entendido esta lógica y son conscientes de ella. La lección de nuestra historia ha sido un fenómeno de habla, y aunque esta comprensión y conciencia no llegó a algunos individuos, los pueblos, con sus sentimientos puros, sentidos transparentes y conciencias libres de sedimentos de caprichos y propósitos, han conservado la lección de su historia y han actuado con honestidad e imparcialidad en ella; Y entonces se nos acercó el día de lograr una gran unidad.

Oh ciudadanos:

Que nuestro llamado en esta festividad sea izar las banderas de la independencia en todos los países árabes. Las banderas de la independencia son la vanguardia de las banderas de la unidad.

Oh ciudadanos:

Que Dios haga esta República Árabe Unida que nos reunió bajo su bandera libre; Atribuyó un lugar a todos los árabes, una fortaleza y un hábitat a todos los árabes, una ayuda y un bien a todos los árabes.