La Red de Solidaridad Global lanza la primera sesión de "Charlas de Solidaridad Global"

La Red de Solidaridad Global lanza la primera sesión de "Charlas de Solidaridad Global"

Anoche, la Red de Solidaridad Global (Movimiento Juvenil Nasser – Departamento de Swahili) organizó la primera sesión de "Charlas de Solidaridad Global" titulada "El Movimiento de Traducción en la Globalización del Idioma Swahili", en línea con las celebraciones del Día Mundial del Idioma Swahili. El evento destacó el papel de Egipto en el movimiento de traducción africano.

La sesión contó con la participación del Dr. Alaa Salah Abdel Wahed, profesor de literatura swahili en el Departamento de Lenguas y Literaturas Africanas de la Facultad de Lenguas y Traducción de la Universidad de Al-Azhar, y profesor visitante de literatura swahili en la Facultad de Alsun de la Universidad de Ain Shams.

El programa fue inaugurado por el antropólogo y activista internacional Hassan Ghazaly, quien dio la bienvenida al Dr. Alaa Salah y a los asistentes, anunciando el lanzamiento de la primera sesión de Charlas de Solidaridad Global. Explicó que esta sesión forma parte de una serie de sesiones en idioma swahili programadas para celebrarse semanalmente a lo largo de julio, celebrando la importancia global del idioma swahili. También invitó a los asistentes a una sesión importante programada para mañana jueves. Ghazaly enfatizó que la Red de Solidaridad Global lanzó el programa por primera vez durante la pandemia de COVID-19, reafirmando la necesidad de solidaridad humana.

Ghazaly afirmó que el programa de Charlas de Solidaridad Global continúa con la iniciativa "Charlas de Ciudadanos Globales" lanzada por la red en 2020. El programa tiene como objetivo promover el diálogo y la comprensión entre jóvenes de diversas culturas y orígenes de todo el mundo y crear una plataforma abierta para la discusión y el intercambio intelectual sobre temas de solidaridad global. También ofrece a los estudiantes egipcios que estudian idiomas la oportunidad de practicar su idioma de estudio con hablantes nativos de Asia, Europa, África y América Latina. El programa organizará numerosas sesiones de discusión en varios idiomas.

Durante la sesión, se abordaron varios puntos clave, incluyendo la importancia del aprendizaje de idiomas y la traducción como una herramienta vital para el intercambio cultural y civilizacional entre los pueblos. El Dr. Alaa destacó el papel de la literatura swahili en la comprensión de las culturas de los pueblos de la región, señalando que la literatura sirve como un espejo de la sociedad y un medio para comprender la psicología de las poblaciones. Señaló que la traducción de obras literarias, ya sean escritas u orales, contribuye a fortalecer la identidad cultural, nacional y africana entre los hablantes de swahili.

En este contexto, el Dr. Alaa extendió un agradecimiento especial al antropólogo y activista internacional Hassan Ghazaly, fundador de la Red de Solidaridad Global, por sus importantes esfuerzos hacia el continente africano y su interés en promover el idioma swahili y celebrar el Día Mundial del Idioma Swahili. Elogió los esfuerzos del Movimiento Juvenil Nasser en promover y apoyar el idioma swahili a través de la capacitación de estudiantes universitarios egipcios que estudian el idioma en la traducción, organizando talleres, seminarios y eventos que contribuyen al desarrollo de habilidades y conocimientos de los traductores. También elogió los esfuerzos de la plataforma "Artículos y Opiniones", que permite a los estudiantes escribir artículos en swahili, mejorando sus habilidades de escritura y contribuciones intelectuales, y proporcionándoles la libertad de expresar sus opiniones e ideas.

El Dr. Alaa explicó que el movimiento de traducción entre el árabe y el swahili es altamente rico, señalando que los inicios de la traducción fueron en producciones islámicas del árabe al swahili, comenzando antes del período colonial. Afirmó que el actual movimiento de traducción está floreciendo y en demanda en varios campos, atribuido al uso generalizado del idioma swahili y al activo movimiento de traducción.

La sesión fue moderada por Mervat Sakr, investigadora y traductora que cursa una maestría en lenguas africanas, especializada en swahili, y coordinadora del idioma swahili para el sitio web oficial del Movimiento Juvenil Nasser. También fue galardonada con el Premio Nacional de Traducción en 2023.

Cabe mencionar que la Red de Solidaridad Global es una plataforma que comprende 15 proyectos, iniciativas y programas diversos en medios de comunicación, cultura, juventud, liderazgo y relaciones internacionales. La red tiene como objetivo mejorar el papel de Egipto y el concepto de solidaridad entre los actores sociales y jóvenes políticos a nivel mundial, especialmente en el Sur Global. También busca lograr justicia y democracia en las relaciones internacionales. Hasta ahora, aproximadamente 18,000 jóvenes de todo el mundo se han beneficiado de los proyectos de la red, que trabajan principalmente para promover los valores de paz, solidaridad y comprensión entre diferentes culturas.